PREKLADY

preklady zmlúv, úradných listín, markettingových textov, webových stránok, etikiet, emailov, návodov na použitie a viac

TLMOČENIE

tlmočenie počas neformálnych a formálnych stretnutí, školení, konferencií, turistické tlmočenie, tlmočenie telefonických hovorov

KOREKTÚRY

korektúry textov z hľadiska súladu so zdrojovým dokumentom a z hľadiska pravopisu, gramatiky, interpunkcie a štylistiky

Volám sa Agata.

Som prekladateľka a tlmočníčka.

Myslím si, že jeden z najväčších zdrojov spokojnosti v živote človeka predstavuje kontakt s inými ľuďmi. Jeho neoddeliteľnou súčasťou je komunikácia - a predovšetkým tá verbálna, v ktorej používame slová a vety. A preto práve preklady a tlmočenie sa stali mojou vášňou - vďaka mojej práci cítim, že pomáham ľuďom lepšie sa zoznámiť a týmto spôsobom sa k sebe priblížiť.

Ceny

EUR za normostranu prekladu*
EUR za normostranu korektúry*

 

 

Uvedené ceny sú len orientačné ceny - konečnú cenu objednávky vždy dohodnem so zákazníkom individuálne podľa oblasti, z ktorej pochádza text na preklad, jeho rozsahu a očakávaného termínu dodania.

Sú to ceny netto - ak bývate na Slovensku a ste fyzická osoba  je potrebné k nim pripočítať poľskú sadzbu DPH (23 %).

* normostrana = 1800 znakov vrátane medzier

Pani Agata pre mňa prekladala webovú stránku. Preklad som dostal ešte pred dohodnutým termínom. Skvelá komunikácia. Výhodná cena. Rad kontaktujem pani Agatu aj v budúcnosti. Odporúčam!

Damian S. - zákazník

Spolupracujeme s pani Agatou už dlhšiu dobu a sme s ňou veľmi spokojní. Pani Agata je výnimočne presná prekladateľka, a predovšetkým odovzdáva svoje preklady vždy v dohodnutom termíne. Komunikácia s ňou je vždy bezproblémová a prebieha v príjemnej atmosfére. Rozhodne odporúčame služby pani prekladateľky.

Beata M. - prekladateľská agentúra

Pani Agata perfektne plnila svoje povinnosti. Je úplne profesionálna a veľmi dobre si poradila pri tlmočení v turistickej oblasti. Srdečne odporúčam služby pani Agaty Turek.

Joanna W. - firma z oblasti turistiky