PREKLADY

preklady zmlúv, úradných listín, markettingových textov, webových stránok, etikiet, emailov, návodov na použitie a viac

TLMOČENIE

tlmočenie počas neformálnych a formálnych stretnutí, školení, konferencií, turistické tlmočenie, tlmočenie telefonických hovorov

KOREKTÚRY

korektúry textov z hľadiska súladu so zdrojovým dokumentom a z hľadiska pravopisu, gramatiky, interpunkcie a štylistiky

Volám sa Agata.

Som prekladateľka a tlmočníčka.

Myslím si, že jeden z najväčších zdrojov spokojnosti v živote človeka predstavuje kontakt s inými ľuďmi. Jeho neoddeliteľnou súčasťou je komunikácia - a predovšetkým tá verbálna, v ktorej používame slová a vety. A preto práve preklady a tlmočenie sa stali mojou vášňou - vďaka mojej práci cítim, že pomáham ľuďom lepšie sa zoznámiť a týmto spôsobom sa k sebe priblížiť.

Ceny

EUR za normostranu prekladu*
EUR za normostranu korektúry*

 

 

Uvedené ceny sú len orientačné ceny - konečnú cenu objednávky vždy dohodnem so zákazníkom individuálne podľa oblasti, z ktorej pochádza text na preklad, jeho rozsahu a očakávaného termínu dodania.

Sú to ceny netto - ak bývate na Slovensku a ste fyzická osoba  je potrebné k nim pripočítať poľskú sadzbu DPH (23 %).

* normostrana = 1800 znakov vrátane medzier